Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Storybird, mesekönyv kollaboratívan

2010.11.19

Nagyon sokszor okozott problémát, hogy nem magyar szakosként kellett javaslatokat tennem magyar szakosoknak, hogy mire is lehet használni egy interaktív táblát magyar tantárgyból. Most találtam egy nagyon kedves eszközt, amit remélem sokan megkedvelnek majd. Az interneten található felület neve: Storybird és mesekönyvet lehet vele szerkeszteni. Akár kollaboratívan is.

Az oldal angol nyelvű, de nem kell megilyedni tőle, szinte csak grafikus elemekből áll a regisztráció után, s nagyon egyszerű a használata.

StoryBird

Illusztrálandó, hogy mit lehet vele alkotni készítettem is egy mesét, melynek írása kb. két órát vett igénybe a könyv teljes elkészültéig. Íme:

 

Kép

 

A Storybird megváltoztatta a koncepciót, nem elkészítünk egy üres lapra egy mesét, s később illusztráljuk, hanem van egy csomó képünk, különböző, neves és névtelen művészektől, amivel fogd és vidd módszerrel készíthetünk egy mesekönyvet, s megtölthetjük a képek inspirálta szöveggel azt.

Én, aki mindig is imádtam "fordítva" gondolkodni, imádtam készíteni a mesét.

Angolul nem tudó tanárok se ijedjenek meg, a google translate -et bekapcsolva megkapják a témakörhöz tartozó címkefelhőt magyarul. Lásd:

Kép

S ha kiválasztjuk a témakörünket máris több művész, grafikus, designer munkája közül választhatunk a stílusunknak megfelelően.

Kép

Ezek közül választahunk, de vigyázzunk rengeteg van, nagyon el tudja venni az időt ezeknek a képeknek a nézegetése!

Én most Judit kedvéért egy állatos képből indulok, amit Sishir nevéhez köthetünk. (link a képen a forráshoz)

Kép

Ha megvam a kép, a stílus, akkor jobbra fent látsz egy gombot: Start a Storybird felirattal. Majd Jump in! S máris megkapod azt az egyszerű oldalt, ahol tudsz dolgozni a mesekönyveden.

 

Kép

 

A mesék megtarthatóak magadnak, csak a te felületeden érhető el, publikálhatod őket, akár privát, akár teljesen, de elkezdhetsz egy mesét, s meghívhatsz mást is a szerkesztéséhez. Így születhetnek a kollaborratív mesekönyvek. Idegen nyelvet tanulóknak, magyar nyelvet tanulóknak teljesen ideális eszköz. Hajrá!

Jah igen, mindig elfelejtkezem erről, mert nekem annyira triviális, eddig megy projektorral tábla nélkül is. Akár projektként kiadni, akár informatika szakos tanárral szövetkezni. Az interaktív tábla a bemutatásoknál jön a képbe, amikor a diák bemutatja a kész mesekönyvet, majd közösen kijavítják, a nyelvtani és stiláris hibákat. Ahogy kell, a táblaszoftverrel ráírva beleírva, bekarikázva. Felvéve folyamatként, épp úgy, ahogy kedve van a kollégának használni az eszközt. Jó szórakozást kívánok, s sok új élményt a tanításban!

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Pola and blue flamingos

(Sütő Máté, 2016.02.22 11:20)

Pola would have liked to see a blue flamingo, but never failed him. Therefore he went to the Mongolian spunk and asked him to drive her to the already blue flamingos. He then went to the blue flamingos.

lol

(pali, 2015.11.04 09:46)

mosakarok játszani

konyvklub@pobox.sk

(gyory imola, 2013.05.10 09:27)

be szeretnék jelenkezni

konyvklub@pobox.sk

(gyory imola, 2013.05.10 09:26)

be szeretnék jelenkezni